четверг, 2 января 2014 г.

От перемены мест слагаемых сумма не изменяется?

Автор первого поста в 2014 году Светлана Николаевна Гафарова

Правило в заголовке, как известно, говорит, что неважно, в каком порядке мы будем складывать: 5+7+10, 10+7+5 или 5+10+7 – все равно получим 22.
Русский язык принадлежит к языкам с относительно свободным порядком слов (то есть у члена русского предложения нет жестко закрепленного места), и можно было бы ожидать, что компоненты высказывания суммируются похожим образом: говорящий может соединять их в любой последовательности, и от этого общий смысл не изменится.

Но сравним следующие примеры:
Потребовалось два часа на выполнение работы. ↔ Потребовалось часа два на выполнение работы.
Встретились в шесть часов. ↔ Встретились часов в шесть.
Купи два килограмма яблок. ↔ Купи килограмма два яблок.
Сэкономишь триста рублей. ↔ Сэкономишь рублей триста.
Вернусь двадцать пятого [числа]. ↔ Вернусь числа двадцать пятого.
Прошли четыре километра за полтора часа. ↔ Прошли километра четыре за полтора часа. ↔ Прошли четыре километра часа за полтора. ↔ Прошли километра четыре часа за полтора.
В примерах слева указана точная дата, сумма, мера времени, веса, расстояния, в примерах справа – приблизительная.
Еще. Лучше, чтобы о нас сказали: Он (она) совсем не дурак (дура) или Он (она) не совсем дурак (дура)? Очевидно, что мы выбрали бы первое предложение, так как в нем сообщается, что человек в достаточной степени умен (совсем не дурак = умный). В варианте же не совсем дурак воплощена следующая мысль: интеллект у субъекта есть, но его очень мало.
В высказывании порядок слов служит инструментом формирования смысла, его ювелирной нюансировки. Предложение Я вчера вечером пришел домой допускает, как утверждают специалисты, до 120 вариантов размещения слов. Все они сообщают об одном и том же событии, но различаются оттенками значения. В этом нетрудно убедиться, если, например, поменять слова местами так: Вчера я пришел домой вечером. Или вот так: Домой я вчера вечером пришел. И так далее. «Единственно нужное размещение единственно нужных слов» (Л.Толстой) зависит от того, в какой ситуации и с какой целью мы создаем данное высказывание. В примере Вчера я пришел домой вечером внимание акцентируется на обстоятельстве вечером (не утром, в полдень, днем или ночью), а в случае Домой я вчера вечером пришел – на сказуемом пришел (а мог бы не прийти).
Возможности трансформации смысла высказывания в зависимости от изменения порядка слов (во взаимодействии с другими средствами) рассматриваются в учении о так называемом актуальном членении предложения. Согласно последнему, предложение обретает признаки высказывания в условиях определенной коммуникативной ситуации – именно под ее влиянием возникает смысловое членение, существенное для данного контекста или конситуации. То новое, важное, актуальное, о чем сообщается (рема), при так называемом объективном порядке слов располагается после известного или легко понимаемого слушающим (темы). Следовательно, та сторона вещественной информации, которая составляет суть данной коммуникации и ради сообщения которой эта коммуникация и должна состояться, стандартно передается лексическими единицами, находящимися в конце предложения.
Проследим на примерах, как изменение коммуникативной установки говорящего сказывается на организации предложения и какую актуальную информацию говорящий передает, меняя порядок слов.
На стене развешены портреты и пейзажи (именно эти типы изображений, а, например, не натюрморты).
Портреты и пейзажи развешены на стене (именно на этом типе поверхностей, а, например, не на колоннах).
Портреты и пейзажи на стене развешены (размещены, а это могло бы быть и не сделано).
Свидетельствует ли, на ваш взгляд, о трансформации коммуникативных намерений говорящего такое изменение порядка слов?
Пейзажи и портреты развешены на стене.
Развешены на стене портреты и пейзажи.

Сегодня мы рассмотрели элементарные случаи и простые иллюстрации актуального членения предложений.
Учитывая, что, кроме порядка слов, имеются и другие средства выражения актуального членения (например, интонация, в частности фразовое ударение, необъективный порядок слов, использование частиц), можно сказать, что компетентному говорящему дан в виде актуального членения предложения и возможности перемещать слова в рамках высказывания точнейший инструмент передачи оттенков мысли.
Так что не такой уж он свободный, этот «свободный» порядок слов.

Поздравляем наших читателей с прошедшими и грядущими праздниками. Пусть наступивший год принесет вам новые большие и маленькие открытия – в том числе связанные с языком. 
Мы постараемся, чтобы в новом году блог Verbis indisciplinatis стал полезнее и увлекательнее. В ближайшее время на нашей странице появятся первые видеоматериалы. Следите за обновлениями!

3 комментария:

  1. Thank you for post. It's truly informative will surely keep visiting the website. 바카라사이트인포

    ОтветитьУдалить
  2. Fantastic blog with high quality content. I really enjoyed reading thank you. 바카라사이트윈

    ОтветитьУдалить
  3. Thank you so much for this excellent blog article. Your writing style and the way you have presented your content is awesome. Now I am pretty clear on this topicReglas de Divorcio Estado de Nueva York

    ОтветитьУдалить