воскресенье, 2 февраля 2014 г.

Скучная грамматика?

У меня иногда создается впечатление, что словосочетание «скучная грамматика» приобрело в русском языке некоторую степень устойчивости. Я мало интересуюсь языковыми школами, фирмами и курсами, целевой аудиторией которых являются скорее наши студенты, но и я все чаще ощущаю на себе великий мессианский замысел лингвоиндустрии: избавить человечество от скучной грамматики. Впрочем, замысла такого у призывающих, вероятно, нет. Этот лозунг, как и многие другие, встречающиеся в политике и торговле, отношение к реальной программе автора имеет лишь косвенное (землю крестьянам, если вы помните историю, тоже никто в частную собственность не дал и не предполагал даже такого развития событий). И здесь мы имеем дело с людьми, которые хотят сделать вид, что сами обойдутся без грамматики и научат этому клиента.

Специалист, встретившись с заявлением подобного рода, поморщится, отмахнется от него, как от назойливой мухи, и не воспримет его всерьез. Привычность данной рекламной стратегии уже не побуждает к полемизированию с ней, но все-таки попробую проанализировать лозунг «Без скучной грамматики» как текст.
Язык состоит из фонетики, морфемики, лексики и грамматики. Интересно, что из этого авторы противопоставляют «скучной грамматике»? Увлекательную лексику? Интересную фонетику?
Поскольку речь, очевидно, идет об английском языке, на который самый высокий спрос, будем говорить о нем. Английская фонетика достаточно сложная и крайне непоследовательно отражена в орфографии, что препятствует достижению совершенства в знании английского на протяжении долгих лет работы над языком. Чтобы лишиться иллюзий на этот счет, можно прослушать и прочитать знаменитое стихотворение голландского учителя Герарда Трините The Chaos.
Изучающий английский вне языковой среды часто привыкает к неправильному произношению многих слов, от которого потом трудно избавиться. Я знаю хорошо образованных людей, владеющих несколькими языками, в том числе английским, на высоком уровне, говорящих при этом с сильным акцентом и произносящих, например, «энэлáйсис» и «прифэйс», потому что они привыкли к такому произношению в молодости. Эти примеры не для отпугивания – нет языка, который был бы не под силу человеку, это противоречило бы самому феномену языка. Однако они свидетельствуют о том, что изучающий английский (итальянский, голландский, китайский или хинди и т.д.) должен приготовить себя к большой работе.
Английская лексика как предмет изучения неожиданно бесконечна. Назовите любое, простейшее английское слово, подумайте двадцать секунд, и вам, наверняка, вспомнится по крайней мере один его синоним. И, вполне вероятно, он будет не единственным. Все знают sick и ill; begin, start и get started (а еще, например, есть commence), end и come to an end (а еще есть по меньшей мере terminate), forbid и prohibit (а еще есть interdict). И даже для черепахи есть два похожих слова, оба из которых заимствованы из французского: turtle и tortoise. Это выделяет английский из целого ряда родственных языков. Причин такого лексического богатства много, одна из них – разнообразие и длительность иностранных влияний. Простой задачу изучить хотя бы часть этого многообразия не назовешь. Но отчаиваться тоже не стоит. В конце концов, из англоговорящих писателей 20 века один из самых богатых лексиконов у Набокова.
Лучше всего обман удается, когда обманщик сам верит в то, что говорит. Если авторы рекламы о вреде «скучной грамматики» сами верят в то, что прокламируют, они просто безграмотные люди. Если не верят – шарлатаны.

Кстати, английская грамматика простая и системная, так что бояться ее не стоит. Особенно, если вы уже однажды не испугались таблицы умножения, например. Английская грамматика проста не только по сравнению с русской и многими другими европейскими грамматиками, но и с самой собой образца 12 века. Нам, изучающим английский язык как иностранный, следует сказать ей за это большое спасибо (изучающие грузинский, немецкий или любой славянский язык поймут), а не делать из нее пугало для несведущих. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий