Автор второго сегодняшнего сообщения – Наталья Владимировна Пономарёва, доцент нашей кафедры, заместитель декана факультета филологии и журналистики ИГУ по воспитательной работе.
Чёрный и белый… Цвета, воспринимаемые как контрастные, противоположные, противоречивые.
Ни для кого
не секрет, что цвет имеет значительную
культурно-психол огическую нагрузку.
Известно, что цветовые системы начали
складываться ещё в глубокой древности,
а затем развивались и дополнялись
последующими эпохами. В визуальном
искусстве цвет используется как одно
из мощных средств воздействия на
человека. Философы и психологи исследуют
влияние цвета на сознание и психику
человека. Колоративная лексика
неоднократно становилась и объектом лингвистических исследований: цветообозначения были изучены
с точки зрения их исторического развития,
номинативной функции, психолингвистиче ской
составляющей и др. Не случайно, таким
образом, мнение, что «лингвистика цвета»
может выделяться в качестве самостоятельной
научной парадигмы в современном
языкознании. Не менее интересно
исследование колоративов (слов,
называющих цвета)
и с точки зрения системности языка.
А потому
изучение системных отношений позволит
определить особенности осмысления
цветовых категорий носителем русского
языка. Так
на самом ли деле противоположны в нашем
сознании отдельные цвета? Можно ли эту
очевидную, как кажется, антонимичность
проследить на примере значений
прилагательных-к олоративов белый
и чёрный?..
Давайте разбираться.
Прилагательные-ц ветообозначения
чёрный
и белый
вступают в
языковую антонимию на уровне следующих
значений:
-
чёрный
‘цвета сажи, угля; противоп. белый’
(«Увидев незнакомцев,
дед опустил вилы и снял с потной головы чёрный картуз».
В. Быков) – белый
‘цвета снега, молока, мела; противоп.
чёрный’ («…Халат белый, халат ситцевый в цветочках, с пуговками во весь разлёт».
В. Астафьев);
- чёрный
‘темный, в противоп. чему-нибудь более
светлому, именуемому белым’
(«Эх,
товарищ дорогой,
или как вас там назвать,
ведь вы ещё не знаете,
что такое чёрный хлеб…»
Ю.Домбровский) – белый
‘светлый, в противоп. чему-нибудь более
темному, именуемому чёрным’
(«…В чулане у неё хранился сушёный белый хлеб…»
Л. Улицкая);
- чёрный
‘испачканный чем-л., грязный’ («Тебя
в бане надо мыть, ты весь чёрный, чумазый».
А.Н. Толстой) – белый
‘чистый’ («Поверхность стола была чиста,
как белый лист бумаги».
А.
Битов);
- чёрный
‘с тёмной кожей (как признак расы),
чернокожий’ – белый
‘со светлой кожей (как признак расы)’
(«Белый человек и черный человек,
– утверждали полигенисты,
– это две разные породы людей,
столь же несходные между собою,
как сова и орел…»
Л. Чуковская);
- чёрный
‘преступный, злостный’ – белый
‘нравственно безупречный, честный’
(«…Что «преступление»
есть нечто an sich ужасное,
обращающее прежде белую душу
– в черную душу».
Л.
Шестов).
Однако не
все значения этих слов параллельны.
Словарь русского языка под ред. Евгеньевой
(МАС) дает 6 значений прилагательного
белый
и 13 значений – чёрный.
Что же остальные значения? А с остальными
так: если у лексемы белый
не образовались какие-либо антонимичные
смыслы, такие значения развило слово
красный:
- чёрный
‘мрачный,
безрадостный, тяжелый’ («Вот чёрная весть,
естественно вызывающая почтительное молчание».
А.Грин) –
красный
‘радостный, счастливый’ («А будущность
– она казалась блистательною зарею,
обещавшею красный день».
Ф. Булгарин);
- чёрный
‘предназначенный
для каких-л. служебных или бытовых нужд’
(«…Если вы вздумаете скрыться через черный вход,
я стану кричать…»
Л. Юзефович) –
красный
‘парадный,
почетный’ («Постарайтесь,
детушки,
чтобы штандарт на крыше был,
да красное крыльцо украсьте».
В.
Шишков).
Таким образом,
в значениях колоратива чёрный доминирует
общий негативная смысл, а значения
прилагательных белый
и красный,
напротив, в основном осмысляются как
положительные. Как представляется,
можно говорить о том, что данные
прилагательные в сознании носителя
русского языка отражают противопоставлен ие
таких основных категорий членения мира,
как добро – зло, свет – тьма, жизнь
– смерть. Связано это противопоставлен ие
может быть с происхождением данных
слов. Но это уже совсем другая история…
Комментариев нет:
Отправить комментарий